[TRANS] From f(x) – “2019 New Year Greetings”

Victoria

Amber

Luna

Krystal

Trans by hearteumi@functionlove.net. Take out with credits, if translating to another language please link back to functionlove.net. Thanks.

[TRANS] From f(x). f(x) 9th Anniversary, Thank you to all the fans!

Thank you for always supporting me for 9 years~

Our MeU!!! We’ve turned 9 now!! You know us f(x) are thinking of MeU all the time, right?! Let’s continue to be together!! I love you!

Continue reading “[TRANS] From f(x). f(x) 9th Anniversary, Thank you to all the fans!”

[TRANS] 170101 f(x) = 2017 New Year Greetings 

Victoria

Happy New Year

Amber

New year, new beginning!
Everyone, strengthen up and hwaiting!!!
Go go go!!!
MeU❤️

Luna

2017 Year of the Fowl
Happy new year!

Krystal

I hope your 2017 will too be happy

Trans by hearteumi@functionlove.net. Take out with credits, if translating to another language please link back to functionlove.net. Thanks.

[TRANS] 161103 From. f(x) – ‘Thank you all all, you’ ve worked hard’

미유~~
MeU~~
저희 함수니들이 일본 앵콜 콘서트를 마치고 왔습니당
Us function girls have finished our Japanese encore concert
아무도 다치지 않고 무사히 끝낸 기념으로 셀카빵빵
A selca to celebrate finishing safely and without any injuries bbang bbang
이틀간 정말 재밌었어요
We had lots of fun for these two days
모두모두 감사하고 수고 많으셨어요
Thank you all all, you’ve worked very hard
멤버들도 궁디팡팡 😘😘
The members too worked hard

Trans by hearteumi@functionlove.net. Take out with credits, if translating to another language please link back to functionlove.net. Thanks.

[TRANS] From. Krystal ‘Hello, I’m Krystal Soojung’

안녕하세요 크리스탈 수정이에요.

Hello, I’m Krystal Soojung

미유 잘 지내요? 너무 오랜만이죠!

MeU, how have you been? It’s been a while!

멤버들과 6주년 기념해서 케이크 초 불고 놀던 게 엊그제 같은데

It seem like the day I blew candles and played with the members to celebrate our 6th anniversary was just yesterday

벌써 1년이란 시간이 흐르고 7주년이 되었네요.

A year has passed already and it’s the 7th anniversary.

이 글을 쓰고 지우고를 몇 번째 반복하는지 모르겠어요.

I don’t know how many times I’ve written and deleted this message.

7년째 같은 말씀을 드리는 것 같아 부끄럽기도 하고 죄송하기도 하지만

Even though I feel shy and sorry to say that it does feel like 7 years

그만큼 7년동안 참 많은 일들 가운데서도 저를 늘 똑같이 응원해주시고 사랑해주시는

As much as that, since I’ve grown a lot in these 7 years, my thankful heart to everyone

여러분에게 감사한 마음이 변함없기에 그런 것 같습니다.

Who has always supported and loved me without change, is always like that, with no changes

우리 멤버들과 미유가 함께 있는 모습 마지막으로 본 게 첫 콘서트때였나?

Was it the first concert that us members and MeU were last together?

그때 짱 재밌었는데.. 너무 그립네요.

That was really fun.. I really miss it.

감사하고 또 감사해요. 그 마음 꼭 보답해드릴게요.

I’m thankful and thankful again. I really want to transmit that.

곧 봅시다 뮤뮤~~ 💜

Hope to see you soon Myu Myu~~💜

Trans by hearteumi@functionlove.net. Take out with credits, if translating to another language please link back to functionlove.net. Thanks.

[TRANS] From. f(x) ‘f(x) 7th Anniversary, thank you everyone!’

Thank you for being with us for 7 years~

f(x) is finally 7 years old!!!

I always love and am thankful to our MeU and we still have a lot to show so we’ll keep working hard whether it’s a year or one hundred years later!

I’m very glad to have been with f(x) for 7 years! Let’s be together even as grandmas! MeU♥

Congrats on everyone’s 7th anniversary!

Trans by hearteumi@functionlove.net. Take out with credits, if translating to another language please link back to functionlove.net. Thanks.